10 / 358 sonuç gösteriliyor

CB Kararı 2817
2020-08-05

AVRUPA KONSEYİNE BİRLEŞİK KRALLIK TARAFINDAN YAPILAN BAŞVURU UYARINCA EKLİ LİSTEDE ADLARI VE ONAY İŞLEMLERİNİN TARİH VE SAYILARI GÖSTERİLEN AVRUPA KONSEYİ SÖZLEŞMELERİ VE PROTOKOLLERİNİN UYGULAMA ALANININ TÜRKİYE CUMHURİYETİ BAKIMINDAN 27 EKİM 2019 TARİHİNDEN İTİBAREN CEBELİTARIK'I KAPSAYACAK ŞEKİLDE DEĞİŞTİĞİNİN TESPİT EDİLMESİ HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 2817)

Bu karar, Avrupa’daki sözleşme ve protokollerin kapsamının genişletilmesini ve belirli bir bölgenin kapsama dahil edilmesini amaçlar. Bu değişiklikle taraf ülkeler arasındaki hükümlü transferi ve ilgili adli işbirliği süreçlerinin daha kapsayıcı ve hızlı işlemesi mümkün olabilir. İç mevzuatın bu uluslararası yükümlülüklerle uyumlu hale getirilmesi ve uygulama prosedürlerinin buna uygun biçimde düzenlenmesi gerekecektir. Böylece ceza infazı alanında uluslararası işbirliği güçlendirilir ve ortak güvenlik ile adalet sağlanır. Kararın etkisi, mahkûmların işlemlerinin daha düzenli ve denetlenebilir biçimde yürütülmesini sağlamayı amaçlar.

CB Kararı 3352
2020-12-31

TÜRKİYE İLE AVRUPA TOPLULUĞU ARASINDA OLUŞTURULAN GÜMRÜK BİRLİĞİNİN UYGULANMASINA İLİŞKİN ESASLAR HAKKINDA KARARDA DEĞİŞİKLİK YAPILMASINA DAİR KARAR (KARAR SAYISI: 3352)

Bu karar, Türkiye ile Avrupa Topluluğu arasındaki Gümrük Birliği uygulamasına ilişkin esaslar kapsamında yer alan listeden İngiltere ifadesinin çıkarılmasına yol açmıştır. Böylece İngiltere artık bu listede yer almamaktadır.

CB Kararı 166
2018-10-11

AVRUPA BİRLİĞİ MENŞELİ BAZI TARIM ÜRÜNLERİ İTHALATINDA TARİFE KONTENJANI UYGULANMASI HAKKINDA KARARDA DEĞİŞİKLİK YAPILMASINA DAİR KARAR (KARAR SAYISI: 166)

Bu karar, Avrupa Birliği menseli bazı tarım ürünlerinin ithalatında uygulanacak tarife kontenjanında değişiklik yapmaktadır. Değişiklik, Diger kemikli parçalar olarak sınıflandırılan ürün grubunun kontenjan miktarını ve bu kontenjanın kullanılacağı dönemi yeniden düzenler. Ayrıca hangi ürünlerin hangi kontenjana tabi olacağı ve kontenjanın hangi dönemde yürürlükte olduğu konusunda yeni düzenlemeler getirir. Bu değişiklik, bu ürünlerin ithalatında tarife kontenjanı uygulamasının nasıl kullanılacağını etkiler.

CB Kararı 3946
2021-05-07

TÜRKİYE İLE AVRUPA TOPLULUĞU ARASINDA OLUŞTURULAN GÜMRÜK BİRLİĞİNİN UYGULANMASINA İLİŞKİN ESASLAR HAKKINDA KARARDA DEĞİŞİKLİK YAPILMASINA DAİR KARAR (KARAR SAYISI: 3946)

Bu karar, Türkiye ile Avrupa Topluluğu arasındaki gümrük birliğini uygulayan düzenlemedeki ülkeler listesinin sıralanışını değiştirmiştir. Kuzey Irlanda, Letonya’dan önce gelecek şekilde listeye eklenmiştir. Bu değişiklik hak veya yükümlülüklerde yeni bir kazanım ya da kısıtlama yaratmaz; yalnızca metnin okunmasını ve hangi ülkeye hangi referansın yapılacağını etkileyebilir. Uygulama mevcut düzenlemeler çerçevesinde sürdürülür.

Kanun 5718
2007-12-12

MİLLETLERARASI ÖZEL HUKUK VE USUL HUKUKU HAKKINDA KANUN

Bu düzenlemede yabancı unsur taşıyan özel hukuk ilişkilerinde uygulanacak hukuk ve bu konudaki ihtilafın çözümüne ilişkin temel kurallar belirlenir. Taraflar arasındaki meselelerde hangi ülkenin hukukunun uygulanacağına karar verirken, hangi ülkenin yetkili olduğu ve yabancı kararların tanınması gibi meseleler de dikkate alınır. Yetkili hukuk, tarafların vatandaşlığı, yerleşim yeri veya mutad meskeni gibi bağlarla belirlenir; aksi kararlaştırılmadıkça bu bağlar esas alınır. Yetkili hukuk toplu olarak tarafların mutabakatıyla değiştirilebilir; aksi açıkça kararlaştırılmadıkça söz konusu hüküm uygulanır. Yabancı hukuk belirli bir olay için uygulanabilirken, bu hukuk kamu düzenine aykırı olduğunda Türk hukuku uygulanabilir. Yetkili yabancı hukukun uygulanmasının amacı ve kapsamı açısından Türk hukukunun doğrudan uygulanabilir kuralları da devreye girebilir. Hukukî işlemlerin şekline ilişkin esaslar, işlemin yapıldığı ülkenin veya esasta uygulanacak olan hukukun öngördüğü şekil kurallarına bağlıdır. Zamanaşımı, ilişkinin esasına uygulanacak hukuka tabidir. Ehliyet ve kısıtlılık gibi hususlarda haklar çoğunlukla kişinin millî hukukuna tabidir; bazı istisnai durumlarda Türkiye’deki mutad mesken hükümleri devreye girebilir. Vasiyet, gaiplik ve ölmüş sayılma gibi konularda karar verilecek kişinin millî hukuku belirleyici olur; bazı durumlarda malların bulunduğu ülke etkili olabilir. Nişanlanma ve evlilik gibi aile hayatı konularında ehliyet, şartlar ve geçerlik genelde tarafların millî hukukuna bağlıdır; evlilik şekli ise evliliğin yapıldığı ülke hukuku tarafından belirlenir; ortak evlilik hukuku, tarafların müşterek millî hukukuna bağlı olarak ya da Türk hukuku uygulanarak çözülebilir. Boşanma ve ayrılık konuları tarafların müşterek millî hukukuna göre incelenir; nafaka, velayet ve geçici önlemler Türk hukuku kapsamına girebilir. Evlilik malları konusunda taraflar mutabık kaldıkları millî hukukunu esas alabilir; aksi halde mutad mesken hukuku veya Türk hukuku uygulanır; taşınmazlar için ilgili ülke hukuku esas alınır. Soybağı ve soybağına ilişkin hükümler, çocuğun doğum anındaki millî hukuka göre kurulur; kurulamıyorsa çocuğun mutad meskeni veya diğer yakın bağlar dikkate alınır. Evlât edinme, vesayet ve kayyımlık gibi koruma tedbirleri ile ilişkilere ilişkin hükümler çoğunlukla tarafların millî hukukuna göre uygulanır. Nafaka ve miras gibi konularda uygulanacak hukuk, alacaklı veya mirasçıların çoğu duruma göre belirlenir; taşınmazlar ve muvazaa gibi durumlarda yerleşim ya da malın bulunduğu ülke etkili olur. Taşınır ve taşınmaz üzerindeki aynî haklar, hareket halindeki mallar ve taşıma sözleşmeleri gibi alanlarda uygulanan hukuk, malın bulunduğu ülke veya tarafların seçimlerine göre belirlenir; taşınmaz haklarında ise esas olarak taşınmazın bulunduğu ülke hukuku geçerli olur. Fikri mülkiyet haklarına ilişkin işlemlerde hangi ülkenin koruma talebinde bulunduğu esas alınır; taraflar arasında hukuk seçimi yapılmışsa o hukuk uygulanır. Sözleşmeden doğan borç ilişkilerinde, taraflar açıkça bir hukuk seçmezse en sıkı ilişkili olduğu hukuk uygulanır; bu, sözleşmenin kuruluşundaki mutad mesken veya işyeri gibi kriterlerle belirlenir. Taşınmazlara ilişkin sözleşmeler, taşınmazın bulunduğu ülke hukukuna tabidir. Tüketici sözleşmeleri için tüketicinin mutad meskeninin emredici hükümleri korunur; tarafların hukuk seçimi yoksa da mutad mesken hukuku uygulanır; bazı istisnalar paket turlar kapsamında uygulanmaz. İş sözleşmeleri, tarafların belirlediği hukuka tabidir; taraflar seçim yapmamışsa işçinin mutad işyeri hukuku uygulanır; işin sürekli olarak birden çok ülkede yapıldığı durumlarda esas işyerinin bulunduğu ülke uygulanır. Fikrî mülkiyet sözleşmeleri, tarafların seçtikleri hukuka tabidir; seçim yoksa işyeri veya mutad mesken hukuku uygulanır. Sözleşmeden doğan ilişkilerde, taraflarca sıkı ilişkiyle bağlanan başka bir hukuk varsa o hukuk uygulanabilir. İnsan hakları ile ilgili durumlarda zarar görenin seçimine göre ilgili ülkelerin yasaları uygulanabilir; bu, ihlâllerin niteliğine göre değişir. Haksız fiil durumunda zarar görenin veya zararın meydana geldiği ülkenin hukuku uygulanır; sigorta ilişkilerinde hak sahipleri doğrudan sigortacıyı hedef alabilir. Kişilik haklarının ihlâliyle ilgili talepler ve cevap hakları, çeşitli bağlara göre farklı ülkelerin hukukuna tabi olabilir. İmalât ülkesinin tercihi ve mutad mesken veya işyeri gibi kriterler zarar verenin veya zararın bulunduğu ülkeye göre belirlenir. Haksız rekabet konusunda talepler, piyasaya etki eden ülkenin hukukuna tabidir; rekabetin engellenmesi ve zararlar bu bağlamda ilgili ülke hukukuna göre çözümlenir.

CB Yönetmeliği 4021
2021-05-27

"CE" İŞARETİ YÖNETMELİĞİ

CE işaretinin konulması ve kullanılmasına ilişkin yükümlülükler netleşir. İmalatçı, gerekli teknik dosyayı hazırlamak, uygunluk değerlendirme işlemlerini yapmak ve/veya yaptırmak, CE işaretini ürüne koymak ve AB uygunluk beyanını düzenlemekle yükümlüdür; teknik dosya ve beyanı saklamakla yükümlüdür. Yetkili temsilci, imalatçının yazılı olarak görevlendirmesi halinde uygunluk işlemlerini yürütür, AB uygunluk beyanını düzenler ve CE işaretini ürüne koyar; ancak teknik dosyayı kendi başına düzenleyemez. İthalatçı, imalatçının yükümlülüklerini teyit eder, ürünün CE işaretini taşıdığını ve gerekli belgelerin eşlik ettiğini teyit eder, AB uygunluk beyanını saklar ve gerektiğinde yetkili kuruluşa sunar; teknik dosyanın bir örneğini sağlamakla yükümlüdür. Dağıtıcı, piyasaya sürmeden önce CE işaretinin ve uygunluk belgelerinin geçerliliğini doğrular ve gerektiğinde yetkili kuruluşa sunar. Çoklu düzenlemelerin kapsadığı durumlarda CE işareti, uygulanabilir tüm hükümlerin karşılandığını gösterir. Yetkili kuruluşlar gerektiğinde uygunluk değerlendirmeye katılır ve CE işaretinin yanında ilgili kuruluşun bilgileri bulunabilir. Üründe CE işaretiyle birlikte piktogramlar veya risk göstergeleri bulunabilir; CE dışındaki işaretler CE işaretinin okunabilirliğini bozmayacak şekilde konulur. AB uygunluk beyanı, imalatçı veya yetkili temsilci tarafından düzenlenir; beyan çoğu durumda gerekli içerikte hazırlanır ve gerektiğinde elektronik olarak sunulabilir; beyan güncellenebilir. Başka uygunluk beyanları gerekiyorsa, ilgili usullere uygun olarak düzenlenir. AB üyesi ülkelerde yerleşik yetkili temsilciler Türkiye’de yerleşik olanlarla denk kabul edilebilir. Bu yönetmelik, CE işaretinin konulmasını öngören düzenlemelerle birlikte uygulanır. Uymayanlar için yaptırımlar uygulanabilir. Yönetmelik AB mevzuatına uyum çerçevesinde hazırlanmıştır.

CB Kararı 10821
2026-01-08

TÜRKİYE İLE AVRUPA TOPLULUĞU ARASINDA OLUŞTURULAN GÜMRÜK BİRLİĞİNİN UYGULANMASINA İLİŞKİN ESASLAR HAKKINDA KARARDA DEĞİŞİKLİK YAPILMASINA DAİR KARAR (KARAR SAYISI: 10821)

Bu karar gümrük birliği kapsamında çapraz kümülasyon yoluyla avantaj elde edilebilecek ülkelerin listesinin resmi internet sitesinde duyurulmasını öngörür. Uygulamada, duyuruda yer alan ülke listesi temel alınarak ilgili kurallar uygulanır. Sonuç olarak, hangi ülkelerle hangi koşullarda avantaj elde edilebileceği konusunda uygulama netleşir ve tutarlılık sağlanır.

Kanun 4538
2000-02-27

EURO´NUN HUKUKİ ARAÇLARA ETKİSİ İLE AKARYAKIT TÜKETİM VERGİSİ KANUNUNDA DEĞİŞİKLİK YAPILMASI HAKKINDA KANUN

- Ulusal para birimlerine veya ECU’ya atıf yapılan hukuki araçlar, euro’nun kullanıma girmesiyle euro olarak kabul edilir; dönüşüm için euro karşılığı sabitlenmiş bir ayna değer uygulanır. - ECU’ya yapılan göndermeler, taraflar aksi kararlaştırmazsa euro’ya dönüştürülmüş olarak kabul edilir ve ECU’ya gönderimler euro hesap birimine referans olarak kullanılan kur sepetiyle değerlendirilmeye devam eder. - Euro’nun tek para birimi olarak uygulanması, mevcut sözleşme veya hukuki işlemleri taraflardan birinin tek taraflı olarak değiştirme veya feshetme hakkını vermez. - Borç ilişkilerinde hangi para üzerinden ödeme yapılacağı, borcun tabi olduğu hukuka bağlı olarak belirlenir; ödeme yeri kuralları bu kararı etkiler. - Vergi ve harç açısından konuyla ilgili bazı muafiyetler uygulanır; euro’ya geçiş ve euro cinsinden yapılan işlemlerle ilgili belgelerde gerekli vergisel muafiyetler devrede kalır. - Akaryakıt tüketim vergisi ile ilgili hükümlerin euro üzerinden uygulanması ve diğer euro cinsinden işlemlerde de muafiyetler söz konusudur. - Uygulama ve gerekli düzenlemeler, ilgili merciler tarafından yürütülür ve tebliğlerle sağlıklı işlemenin sağlanması hedeflenir.

CB Kararı 180
2018-10-12

BAZI ANLAŞMALARIN YÜRÜRLÜĞE GİRDİĞİ TARİHLERİN TESPİT EDİLMESİ HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 180)

Belçika ile sosyal güvenlik alanında uyum sağlayan anlaşma, tarafların çalışanlarının sosyal güvenlik haklarının uyumlu hale getirilmesini ve çalışma sürelerinin sayılabilirliğini kolaylaştırır. Bu sayede çifte sigorta ve çifte prim yükümlülüklerinin önüne geçilmeye yönelik uygulama desteklenir. İdari mekanizmayı içeren Belçika uygulanmasına ilişkin anlaşma, sosyal güvenlik anlaşmasının uygulanmasına yönelik idari işbirliğini güçlendirir. Bosna-Hersek ile yolcu ve eşyanın karayoluyla uluslararası taşınmasına ilişkin anlaşma, karayolu taşımacılığıyla ilgili kuralların uygulanmasını ve lojistik süreçlerin kolaylaştırılmasını sağlar. Belçika ile ilgili çifte vergilendirmeyi önleme protokolünün güncellemesi, gelir vergisi konularında çifte vergilendirme riskinin azaltılmasına ve yatırım ile ticaret akışının kolaylaştırılmasına katkı sağlar. Kuzey Makedonya ile Serbest Ticaret Anlaşması kapsamında menşe kavramı ile ilgili değişiklikler ve idari işbirliği yöntemlerinin yerini alacak düzenlemeler, ticaretin netleşmesini ve gümrük süreçlerinin hızlanmasını destekler. Karadağ ile gümrük konularında karşılıklı yardım çerçevesinde işbirliği, gümrük işlemlerinde koordinasyon ve yardım mekanizmalarının güçlendirilmesini sağlar. Güney Kore ile yatırım çerçeve anlaşması, yatırım akışlarının kolaylaştırılması, yatırım güvenliğinin artırılması ve yatırım ilişkilerinin desteklenmesini amaçlar. Arnavutluk ile gümrük işbirliğini kapsayan düzenlemeler, gümrük prosedürlerinin karşılıklı olarak kolaylaştırılmasını ve ticaretin hızlanmasını sağlar. Deniz kuvvetleri ve ilgili savunma mevzuları ile yapılan işbirliği, karşılıklı iletişim, ortak eğitim ve tatbikatlar gibi savunma alanında etkileşimi güçlendirir. Kültürel ifadelerin çeşitliliğinin korunması ve geliştirilmesi sözleşmesi, kültürel çeşitliliğin korunması, paylaşımı ve kültürel değişimin teşvik edilmesini hedefler.

Kanun 6325
2012-06-22

HUKUK UYUŞMAZLIKLARINDA ARABULUCULUK KANUNU

Pratik etki özeti - Arabuluculuk, tarafların kendi çözümlerini üretmesini hedefleyen, bağımsız bir üçüncü kişinin eşliğinde yürütülen bir uyuşmazlık çözüm yoludur; aile içi şiddet iddialarını içeren konular arabuluculuğa uygun değildir. - Taraflar arabuluculuğa başvurma, süreci sürdürme, sonuçlandırma veya vazgeçme konusunda özgürdür; süreç tamamen tarafların iradesine bağlıdır. - Gizlilik temel ilke olup, arabuluculuk sırasında elde edilen bilgi ve belgeler gizli tutulur; aksi kararlaştırılmadıkça üçüncü kişiler bu bilgileri delil olarak kullanamaz. - Arzuyla ilgili beyanlar ve görüşler delil olarak ileri sürülemez; arabuluculuk sürecinde hazırlanan belgeler dışında kullanılmaz; bazı özel durumlarda istisnalar olabilir. - Taraflar eşit haklara sahiptir; arabuluculuk süreci taraflarca serbestçe yönlendirilir ve yargısal yetkinin kullanımı arabuluculukta sınırlıdır. - Arabulucunun ücret ve masrafları taraflarca eşit şekilde karşılanabilir; avans talep edilebilir; belirli kişiler için aracılık karşılığı ücret alınamaz. - Arabulucular taraflarla ayrı ayrı veya birlikte iletişim kurabilir; arabulucunun tarafsızlığı ve taraflar arasındaki eşitlik gözetilir. - Taraflar anlaşırsa arabuluculuk sona erer; anlaşmazlık sürerse süreç sonlandırılır; arabuluculuk sonrasında tutanak düzenlenir ve gerekirse taraflarca imzalanır. - Anlaşmanın icra edilebilirliğine ilişkin şerh alınabilir; bu şerh, ilgili mahkeme tarafından verilerek anlaşmanın uygulamada yürürlüğe girmesini sağlar; ayrıca taşınmazla ilgili konularda ek kayıtlar ve sınırlamaların konulması mümkündür. - Taşınmaz devri veya taşınmaz üzerinde sınırlı ayni hak kurulmasına ilişkin uyuşmazlıklar arabuluculuğa uygundur; taraflar yazılı karar alıp gerekli şerhleri koyabilir, icra için gerekli işlemler başlatılabilir. - Milletlerarası sulh anlaşmalarının icrasında icra edilebilirlik şerhi gerekir; bu şerh için ilgili mahkemeden başvurulur ve dosya üzerinden inceleme yapılır. - Arabulucunun reklam yasağı vardır; sadece arabuluculuk unvanı kullanılabilir ve meslek etiğine uygun davranılır. - Dava şartı olarak arabuluculuk uygulanıyorsa, başvuru ve süreç buna göre yönetilir; başvuru reddedildiğinde dava süreci başka usullerle devam edebilir. - Aydınlatma yükümlülüğü gereği taraflar sürece dair gereken bilgilerle bilgilendirilir.