malan vae
C*
CUMHURBAŞKANI KARARI
Dair Mutabakat
Degisiminde Isbirligine
Muhtirasi"nin yürürlüge konulmasina,
1 sayili Cumhurbaskanlgt Teskilati Hakkinda Cumhurbaskanligz Kararnamesinin 231 inci maddesi geregince karar verilmistir.
Karar Sayısı: 7507
17 Ağustos 2023
Sayı : 32283
Recep Tayyip ERDOĞAN CUMHURBAŞKANI
TÜRKIYE CUMHURIYETI HAZINE VE MALIYE BAKANLIGI MALI SUÇLARI ARASTIRMA KURULU BASKANLIGI (MASAK)
KARAPARA AKLAMA, BAGLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRIZMIN FINANSMANI HAKKINDA FINANSAL ISTIHBARAT DEGISIMINDE ISBIRLIGINE
ILE FILISTIN DEVLETI FINANSAL IZLEME BIRIMI (FFU) ARASINDA DAIR MUTABAKAT MUHTIRASI
Türkiye Cumhuriyeti Hazine ve Maliye Bakanhg Mali Suçlan Arastuma Kurulu Baskanlrgi (MASAK) ile Filistin Devleti Finansal Izleme Birimi (FFU). bundan sonra "Mali Istihbarat Birimleri (MiB'ler)* olarak anlacaktir, isbirligi ve karsilikli menfaat anlayisi içinde, ülkelerindeki yetkili makamlar tarafindan sorusturma ve kovusturma baslatilmasi ile sonuçlanabilecek bilgi paylasimi amacryla süpheli karapara aklama. baglantil öncül suçlar ve terörizmin finansmam hakkindaki analizlerin kolaylastmlmasim istemektedir.
Bu amaçla MlB ler. ilgili Egmomt Cirubu belgelerini. özellikle "Saru*n te "Mali Istihbarat Birimteri Arasinda Bilgi Paylasim Prensipleri"ni göz önünde bulundurarak ve her birinin ulusal mes zuat çergevesinde asagidaki sckilde anlasmaya varmislardir.
Amaç
- MIB'ler, süphelenilen karapara aklama, baglantili öncül suçlar ve terörizmin finansmanina iliskin bilgilerin toplanmasi, gelistirilmesi ve analizinde ülkelerinin ulusal mevzuatlarina uygun olarak isbirligi yapacaklardir.
- MiB'ler, mütekabiliyet ilkesine dayali olarak, mevcut ve elde edilebilir en genis kapsamdaki bilgileri kendiliginden ya da talep üzerine serbestçe paylasacaklardir.
- MIB'ler, bu Mutabakat Muhtirasinin yorumlanmasi ve uygulanmasinin Egmont Grubu'nun düzenlemeleri, özellikle "Sarti" ve "Mali istihbarat Birimleri Arasinda Bilgi Paylasim Prensipleri" ile tutarli olmasini temin edeceklerdir. MiB'ler, bu Mutabakat Muhtirasi kapsaminda olmayan ilave hususlarda bu düzenlemeleri dikkate alacaklardir.
- Bu Mutabakat Muhtirasi, MiB' lerin Devletlerini uluslararasi hukukta baglayan uluslararasi bir anlasma degildir. Bu Mutabakat Muhtirasinin hiçbir hükmü. MiB'lerin Devletleri için yasal haklar veya taahhütler meydana getirecek sekilde yorumlanamaz ve uygulanamaz.
Talepte Bulunma
- S. Taleplerin zamaninda ve etkin bir sekilde yerine getirilebilmesi için MIB'ler taleplerinde analizi yapilan olayin açiklamasi ve talepte bulunulan ülke ile potansiyel baglantisi gibi bileitr de dahil
2. olmak üzere, gerçeklere dayal baglantili bilgiler ile hukuki bilgilerin verilmesi için en üst seviyede gayret sarf edeceklerdir. Aynica herhangi bir ivedilik ihtiyacini da belirteceklerdir.
6. MiB ter taleplerin gerekçelerini. talebin kimin adma gönderildigini (eger varsa) ve mümkin oldugu ölçüde de talep edilen bilgilerin kullamilma amacini belirteceklerdir.
7. Talepte bulunulan MIB talep kapsamindaki bilgileri, talepte bulunan MiB*in önceden yazili izni olmaksizn talepte yer almayan kisilere veya talepte belirtilmeyen amaçlarla açiklamayacaktir. Talepte aksi belirtilmedikçe talepte bulunulan MlB'in kendi ülkesindeki diger uygun kamu kurumlarina su bilgileri iletmesine izin verilecektir: (i) Talebe cevap niteligindeki bilgileri elde etmek için talebin içerigi veya (ii) talepte bulunulan MIB ile bu MIB'in ülkesindeki diger uygun kamu kurumlari arasindaki koordinasyonu kolaylastirmak için talepte bulunan MIB ve talebe konu gerçek kisi ve kurumun kimlik bilgileri.
Cevaplar
- MIB'ler taleplerin alindigini bildirecek ve bu taleplere zamaninda cevap vereceklerdir. MIB'ler talebe cevabin tam olarak verilmesinin gecikebilecegi durumlarda geçici veya kismi cevap vermek için azami gayreti göstereceklerdir.
- MiB'ler, talepte bulunan muadilleri adina arastirmalari yapacak ve bu arastirmalar yurtiçinde yapilmissa elde edebilecekleri bütün bilgileri vereceklerdir. MIB'ler özellikle asagida belirtilen bilgileri vereceklerdir:
- (a) Dogrudan veya dolayli olarak erisim saglanabilir veya elde edilebilir olmasi gereken bütün bilgiler: bunlar özellikle. MIB lerin kendi yurtiçi analizleri için elde etme yetkisine sahip olduklari bilgileri kapsamaktadir; ve
- (b) MIB lerin yurtiçinde dogrudan veya dolayli olarak elde etme veya erisim saglama yetkisine sahip olduklar diger her türld bilgiler.
Bilgilerin Kullamilmasi ve Açiklanmasi
- MiB'ler paylasilan bilgileri sadece talep edilme veya verilme amaçlar için kullanacaklardir. Bilgilerin baska yetkili makamlara dagitimi veya bu bilgilerin baslangiçta üzerinde anlasilan amaçlar disinda kullamlmasi, talepte bulunulan taraftan önceden izin alinmasi sartina bagli olacaktir.
- Bilgilerin baska suretle kullanimi veya dagitimi için gereken ön izin MiB'ler tarafindan ivedilikle ve mümkün olan en genis ölçüde verilecektir. Bu ön izin talebi bilgiyi veren MiB'in ülkesindeki karapara aklama ve terörizmin finansmaniyla mücadele düzenlemelerinin uygulama alani disinda kalmadigi, bir ceza sorusturmasina halel getirmedigi, bilgiyi veren MiB'in ülkesindeki gerçek veya tüzel kisilerin ya da söz konusu MiB'in Devletinin yasal menfaatleri ile açik bir sekilde orantisiz olmadigi ya da bilgiyi veren MiB'in ulusal hukukunun temel ilkelerine uygun oldugu müddetçe reddedilmeyecektir.
- Ön izin vermenin reddedilmesi uygun bir sekilde gerekcelendirilecek ve açiklanacaktir ve MIB' ler bilgi paylasiminin yetkili kolluk makamlar ve savcilar tarafindan yapilabilmesini temin etmek amaciyla kullanilabilecek alternatif yollan (örnegin karsihkli adli yardimlasma kanallari gibi) arasuracaklardir.
- Eger bir MiB, diger MiB den aldigi bilgileri açiklamasin gerektirecek yasal bir süreç ya da isleme tabi olur ise, söz konusu sürece ya da isleme tabi olan MiB ivedi olarak diger MIB'i bilgilendirecek ve bilginin daha fazla ifsa edilmesini simirlandirmak için makul gayreti gösterecektir.
Geri Bildirim
- Talep üzerine ve mümkün oldugunda. Miß ler rerilen bilgive davah olaraki gereck lestinilen analiz sonuglarmin yan sira verilen bilginin kullanmuna iliskin olarak yabanci muadillerine geri bildirim saglayacaklardir.
Gizliliki
- Mevcut Mutabakat Muhtirasinin uygulanmasindan elde edilen bilgiler gizlidir. Bilgiler resmi gizlilige tabidir ve asgari olarak bilgiyi alan MiB'in ulusal kaynaklarndan elde ettigi benzer bilgiler için ulusal mevzuatinin öngördügü aym gizlilik içerisinde korunacaktir.
Bilgi Talebinin Reddi
- MiB'lerin özellikle asagidaki durumlarda yardimlasma yükümlülügü bulunmamaktadir:
- (a) Talebe iliskin olaylar hakkinda hâlihazirda baslatilmis adli yargilamanin bulunmasi,
- (b) Yardimlasmanin talepte bulunulan MiB' in ulusal yasal sistemine veya ulusal güvenligine ya da uluslararast anlasmalara aykiri olmasi.
Talepte bulunan MIB, bilgi talebinin reddine iliskin olarak bilgilendirilecektir.
- MIB'ler, yardum saglanmasini asagidaki gerekçeleri ileri sürerek reddetmeyecektir:
- (a) Talebin vergilemeye ait konular da ibtiva ettiginin degerlendirilmesi.
- (b) Yasalarn finansal kurumlan veya finansal olmavan belirli is ve meslekleri (talep edilen ilgili bilginin vasal bir imtisaz veva yasal bir mesleki gizliligin ny gulandige kosullarda totolmase haricinde) gizliligi rega güscnligi kocumaye s ckamlo tutmst.
- (c) Yardimin sorusturma, inceleme ya da adli yargilamayi engellemedigi sürece, talepte bulunulan MiB'in ülkesinde talep edilen bilgiye iliskin devam eden bir sorusturma, inceleme ya da adli takibatin bulunmasi,
- (d) Talepte bulunan MiB'in niteligi ya da statüsünün (mülki, idari, kolluk makami vs.) muadilinden farkli olmasi,
- (e) Talepte belirtilen olayin konuyla baglantili veya süpheli olarak degerlendirilmemesi ya da analiz asamasinda öncül suçun bilinmemesi.
iletisim ve Prosedürler
- Bilgi paylasimlar güvenli bir sekilde ve güvenilir kanallar ya da mekanizmalar vasitasiyla yapilacaktir. Bu amaçla MiB'ler Egmont Güvenli Agr'n veya asgari olarak Egmont Güvenli Agi'nin sagladigina esdeger güvenlik, güvenilirlik ve etkililik seviyesi saglayan ve MiB'ler tarafindan kabul edilen diger yollari kullanacaklardir.
- MIB'ler, bu Mutabakat Muhtirasinin uygulanmasi amacr ile her bir ülkenin mevzuatina uyumlu olarak kabul edilebilir iletisim prosedürleri için müsterek düzenleme yapacaklar ve birbirleri ile istisarede bulunacaklardir.
- MiB' ler arasindaki iletisim, mümkün oldugunca Ingilizce dilinde gerçek lestirilecektir.
- Mümkün oldugu ölçüde, tüm bilgi talepleri, bilgi taleplerine iliskin cevaplar, bilgi paylerstenlari, bildirimler ve bu Mutabakat Muhtirasina uygun olarak verilen izinler yazil olarak yapilacak
isbirliginin Gelistirilmesi
- MIB'ler. karapara aklama se terörizmin finansmammmn önlenmesi. tespiti ve cay dunlmasma ilisk in olarak aralarnda isbirligi yapabilecekleri diger alanlan müzakere edeecterdir.
Degisiklikler
- Bu Mutabakat Muhtirasi karsilkli riza ile her zaman degistirilebilir. MiB'ler degisikliklere iliskin onaylarini nota degisimi ile bildirecek ve son bildirim tarihinde yürürlüge girecektir.
Fesih
- Bu Mutabakat her zaman feshedilebilir. Fesih, MiB'lerden birinin fesih talebine iliskin yazil bildirimi almasindan itibaren yürürlüge girecektir. Bu Mutabakat Muhtirasi kapsamindaki hükümler ve sartlar, Mutabakat sona ermesine ragmen MIB'leri baglamaya devam edecektir.
Yürürlük Tarihi
- Bu Mutabakat Muhtirasi MiB'ler tarafindan imzalandigi tarihten itibaren yürürlüge girecektir. MiB'ler bu Mutabakata iliskin onaylarni nota degisimi ile bildirecek ve son bildirim tarihinde yürürlüge girecektir.
Bu Mutabakat Muhtirasi Abu Dhabi de (Birlesik Arap Emirlikleri) 06/07/2023 tarihinde ingili/ec. Türkçe ve Arapça dillerinde imzalammustir (Ingilizee metin, kabul edilen sahih metindir ve taratlar metuin kendi dillerine eevrilmesinden sorumludur).
Türkiye Cumhuriyeti, Maliye Bakanligi. Mali Suçlari Arastirma Kurulu Baskanhgi (MASAK) adina
Fatih Mehmet BAL MASAK Baskan
Filistin Devleti Finansal Izleme Birimi (FFU) adina
hunyl
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN
THE MINISTRY OF FINANCE, FINANCIAL CRIMES INVESTIGATION BOARD (MASAK) OF THE REPUBLIC OF TÜRKIYE AND
FINANCIAL FOLLOW UP UNIT (FFU) OF STATE OF PALESTINE CONCERNING COOPERATION IN THE EXCHANGE OF FINANCIAL INTELLIGENCE RELATED TO MONEY LAUNDERING, ASSOCIATED PREDICATE OFFENCES AND TERRORISM FINANCING
The Ministry of Finance, Financial Crimes Investigation Board (MASAK) of the Republic of Türkiye and Financial Follow Up Unit (FFU) of State of Palestine hereafter referred to as "the Financial Intelligence Units (FIUs)". desire, in a spirit of cooperation and mutual interest, to facilitate the analysis concerning cases of suspected money laundering, associated predicate offences and terrorism financing. with a view to disseminating information which may ultimately result in investigations and prosecutions by competent authorities in their respective Countries.
To that end. hasing regard to the relevant documents of the figmont Croup, particularly, the "Charter" and the "Principles for Information Exchange between Financial Intelligence Units" and within the framework of each FlUs domestic legislation, they have reached the following understanding
Objective
- The FlUs will cooperate to assemble, develop and analyse information relevant to suspected money laundering, associated predicate offences and terrorism financing.
- The FlUs will freely exchange spontaneously or upon request the widest range of information available or obtainable, based on reciprocity.
- In interpreting and implementing this Memorandum the FlUs will ensure consistency with the provisions of the Egmont Group, particularly with the "Charter" and the "Principles for Information Exchange between Financial Intelligence Units". FlUs will consider these provisions for any further issue which is not covered in this Memorandum.
- This Memorandum is concluded with a view to enhancing and developing cooperation between the FlUs and does not constitute an international agreement binding upon the States of the FIUs under the international law. No provision of this Memorandum will be interpreted and implemented as creating legal rights or commitments for the States of the FIUs.
Making requests
- To enable a timely and efficient execution of the requests, the FlUs will make their best efforts to provide, in the requests; relevant factual and legal information, including the description of the case
being analysed and the potential link with the country of the requested counterpait. They will also indicate any need for urgency.
- The FlU's will indicate the reasons for the requests. the parties (if any) on hehalf of whom those are sent and, to the extent possible. the purpose for which the information will be used.
- The requested FlU will not disclose the information contained in the request for information to parties or for purposes not identified in the request without the prior written consent of the requesting FIU. If not otherwise stated in a request, the requested FIU will be allowed to transmit to other appropriate agencies of the government of the requested FIU (i) the content of the request to obtain information responsive to the request, or (ii) the identity of both the requesting FIU and the individual or entity that is the subject of the request, to facilitate coordination between the requested FIU and other appropriate agencies of the government of the requested FIU.
Responses
- The FlUs will acknowledge receipt of the requests and will respond to such requests in a timely manner. FlUs will further use their best efforts to provide interim or partial responses in a timely manner in such cases where there may be a delay in providing a full response.
- The FIUs will conduct queries on behalf of the requesting counterpart and provide all information that they would be able to obtain if such queries were carried out domestically. In particular, FlUs will provide:
- (a) all information required to be accessible or obtainable directly or indirectly: this includes in particular the information that FlUs have the power to obtain for their domestic analysis: and
- (b) any other information which they have the power to obtain or access. directly or indireetly. ill the domestic lerel.
Use and Disclosure of Information
- The FlUs will use the information exchanged only for the purpose for which it was sought or provided. Any dissemination of the information to other authorities or any use of this information beyond those originally approved will be subject to prior authorization by the requested counterpart.
- The prior consent for further use or dissemination will be granted by the FlUs promptly and to the largest extent possible. Such consent will not be refused unless this would fall beyond the scope of application of the providing FIU's AML/CFT provisions, could impair a criminal investigation, would be clearly disproportionate to the legitimate interests of a natural or legal person or the State of the providing FIU or would otherwise not be in accordance with fundamental principles of its national law.
- Any refusal to provide the prior consent will be appropriately motivated and explained and the FIUs will explore alternative ways (eg. through mutual legal assistance channels) to ensure that the information exchanged can be used by competent law enforcement agencies and prosecutors.
- If a FIU is subject to legal process or proceedings that could require the disclosure of information it has received from the other FIU, the FIU subject to such process or proceedings will immediately notify the other FIU and make reasonable efforts to limit further disclosure of the information.
Further Cooperation
- The FlUs will discuss other avenues of cooperation between them in the prevention. detection and deterrence of money laundering and terrorist financing.
Amendments
- This Memorandum may be amended at any time by mutual consent. The FlUs will communicate their approval of these amendments by exchange of note and it will take effect on the date of the last notification.
Termination
- This Memorandum is revocable at any time. The termination will become effective as from the reception of the written notification from the other FIU. The terms and conditions of this Memorandum shall continue to bind the FlUs notwithstanding the termination of the Memorandum.
Entry into Effect
- This Memorandum will become effective upon the signature by the FIUs. The FIUs will communicate their approval of this Memorandum by exchange of note and it will take effect on the date of the last notification.
Signed in Abu Dhabi (United Arab Emirates) on 06/07/2023 in English, Turkish and Arabic languages. (the English text being the agreed authentic text. and each party taking the responsibility for establishiny translation in their own language)
For the Ministry of Finance, Financial Crimes Investigation Board (MASAK) of the Republic of Türkiye
For Financial Follow Up Unit (FFU) of State of Palestine
Fatih Mehmet BAL Head of MASAK
)r. Firas MURRAI Director of FFU
fawsl
sha culo.a