10 / 199 sonuç gösteriliyor

CB Yönetmeliği 10809
2025-12-31

AFET VE ACİL DURUM MÜDAHALE HİZMETLERİ YÖNETMELİĞİ (KARAR SAYISI: 10809)

Bu yönetmelik afet ve acil durum müdahale hizmetlerinin ulusal ve yerel düzeyde planlanmasını, olay yerine hızlı ve etkili bir şekilde ulaşımı ve bu hizmetlerin koordinasyonunu sağlayacak bir çerçeve kurar. İlgili tüm paydaşların (kamu kurumları, özel sektör, sivil toplum ve gönüllüler) birlikte çalışmasını ve karşılıklı yardımlaşmayı düzenler. Planlama yaklaşımı, hazırlık, müdahale ve ön iyileştirme aşamalarını kapsar; hizmetlerin tümü eksiksiz ve birbirleriyle uyumlu olarak yürütülür. Ulusal ve yerel düzeyde müdahale için bir plan geliştirilir; operasyon, bilgi/koordinasyon, lojistik ve finans/idari işler gibi servisler yapılandırılır; müdahaleyi yürütecek ana çözüm ortakları ile destek ortaklarının sorumlulukları belirlenir ve ihtiyaç halinde bu ortaklar koordine edilir. Ulusal düzeyde afet grubu planları ana çözüm ortakları ile destek ortaklarının katılımıyla hazırlanır ve uygun formatta yürürlüğe girer; gerekli kaynakların mevcut durumu takip edilir ve paylaşılır. İl ve ilçe düzeyinde afet müdahale planları, ilgili yetkililerin katılımıyla hazırlanır ve uygun yöntemlerle veri paylaşımı sağlanır; yerel düzeyde müdahale organizasyonu kurulur ve görevler belirlenir. Yerel düzey afet grubu planları, ana çözüm ortaklarının bağlı olduğu birimler tarafından uygulanır; yerel planlar il ve ilçe planları ile uyumlu biçimde geliştirilir ve entegrasyona uygun hâle getirilir. Erken uyarı ve haberleşme sistemleri kurularak halkın güvenli bilgi alması temin edilir; afet sonrası için geçici barınma alanları ve toplama alanları belirli önlemlerle planlanır. Erişilebilirlik önceliklidir; dezavantajlı grupların güvenli ve bağımsız olarak ulaşabilir ve bilgiye erişebilir olması sağlanır. Psikososyal destek, sağlık hizmetleri ve medikal kurtarma gibi çok disiplinli müdahale hizmetleri sunulur; gerektiğinde sağlık ürünlerinin temini ve dağıtımı dikkate alınır. Gönüllülerin katılımı özendirilir ve koordinasyonu sağlanır. Karar verme süreçleri için veriler toplanır ve karar destek sistemine entegrasyon yoluyla müdahale kaynakları etkin biçimde yönetilir.

Kanun 7545
2025-03-19

SİBER GÜVENLİK KANUNU

Bu düzenleme, siber güvenliği ulusal güvenliğin ayrılmaz bir parçası olarak ele alır ve kritik altyapı ile kamu hizmetlerinin güvenliğini güçlendirmeyi amaçlar. Kamu kurumları ve kritik altyapı sahipleri varlık envanteri oluşturmaya, risk analizleri yapmaya ve güvenlik tedbirlerini uygulamaya zorunlu kılınır; güvenlik önlemleri hizmet ve ürün yaşam döngüsü boyunca uygulanır. Siber olaylara müdahale yeteneklerini geliştirmek için müdahale ekipleri oluşturulur, tatbikatlar yapılır ve ülkeler arası işbirliğiyle koordinasyon geliştirilebilir; siber tehdit istihbaratı elde edilmesi ve paylaşılması teşvik edilir. Yazılım, donanım, ürün, sistem ve hizmetler için standartlar hazırlanır; uygun bulunanlar benimsenir; üreticilerden veya sağlayıcılardan güvenlik kriterlerine uyum istenir; uyumsuzluk halinde tedbirler uygulanabilir. Güvenlik açısından kritik olan veri envanteri tutulması ve varlık güvenliğinin sağlanması için gerekli adımlar belirlenir; güvenlik açısından izin verilen yetkilendirmeler ve denetimlerle bu envanterin korunması sağlanır. Yetkili denetim ve güvenlik denetimleri yürütülür; bağımsız denetçiler ve bağımsız kurumlar denetim yapabilir; denetim kapsamı elektronik ortamlar ile sınırlı değildir. Loglar toplanır, saklanır ve analiz edilir; bu bilgiler güvenlik kararlarını desteklemek için paylaşılır. Belirli hallerde siber güvenlik tedbirlerinin alınması için talep edilen bilgi ve belgeler talep edilip değerlendirilir; bilgi ve bilgi işlem altyapısı üzerinde yetkili kişiler tarafından irtibat kurulabilir. Kişisel veriler ilgili hukuki çerçeve içinde, amaçla bağlantılı, sınırlı ve ölçülü olarak işlenir; amaç kalmadığında verinin silinmesi, yok edilmesi veya anonimleştirilmesi sağlanır. Güvenlik alanında ürün ve hizmetler için asgari güvenlik kriterleri belirlenir; bunlara uymayanların kullanımı engellenebilir ve sertifikasyon süreçleri uygulanabilir. Ulusal güvenlik politikaları ve yol haritaları kapsamında kararlar alınır, uygulanacak alanlar ve öncelikli konular belirlenir. Kurallara aykırı faaliyetlerde uyum için denetim ve yaptırımlar mekanizmaları işletilir; kamu kurumları için uygulama esasları belirlenir. Siber güvenlik kültürü ve yetkinliğinin artırılması için eğitimler ve farkındalık çalışmaları desteklenir. Hızlı veya istisnai denetim gereken durumlarda kararlar hızlıca alınabilir; denetimler kamu yararı gözetilerek yürütülür.

CB Kararı 47
2018-08-31

TÜRKİYE CUMHURİYETİ MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE ÖZBEKİSTAN CUMHURİYETİ BAŞSAVCILIĞI VERGİ SUÇLARI, PARASAL SUÇLAR VE SUÇ GELİRLERİNİN MEŞRULAŞTIRILMASI İLE MÜCADELE DAİRESİ ARASINDA KARAPARA AKLAMA, TERÖRİZMİN FİNANSMANI VE BAĞLANTILI SUÇ FAALİYETLERİ HAKKINDA FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI:47)

Bu Mutabakat Muhtırası, Türkiye ile Özbekistan arasındaki finansal istihbarat birimleri FIU’lar arasındaki bilgi paylaşımı ve işbirliğini düzenler ve karapara aklama, terörizmin finansmanı ve ilgili suç faaliyetlerinin analizi ile soruşturmalara destek sağlamayı amaçlar. - Taraflar, şüpheli suç faaliyetlerine ilişkin bilgilerin toplanması, geliştirilmesi ve analizine karşılıklı olarak katkıda bulunacak, mevcut ve elde edilebilir en geniş bilgiyi paylaşacaklardır. - Bilgi paylaşımı karşılıklı olarak, kendi mevzuatlarındaki imkanlar çerçevesinde ve karşılıklılık ilkesiyle gerçekleştirilecektir; ayrıca Egmont Grubu ilkelerine uyum gözetilecektir. - Mutabakat, uluslararası bağlayıcılığı olan bir sözleşme değildir; taraf devletler için yasal haklar veya yükümlülükler yaratmaz. - Bilgi talepleri, olayın açıklaması ve bağlantılar ile gerekçeler, tarafların kimlikleri ve kullanım amacı gibi detaylarla yapılır; acil ihtiyaçlar da belirtilebilir. - Taleplerin yanıtı zamanında verilir; gerekirse geçici veya kısmi yanıtlar da sağlanabilir. - Talep edilen bilgiler, ülke içindeki analizler için elde edilebilen ve elde edilmesi mümkün olan bilgilerle sınırlı olarak paylaşılır; paylaşım ancak talepte belirtilen amaç ve yetkili merciler için yapılır. - Paylaşılan bilgiler yalnızca talep edilen amaç için kullanılır; başka kamu kurumlarına iletilmesi veya farklı amaçlarla kullanımı için ön izin gerekir ve reddedilmesi durumunda gerekçelendirme yapılır; alternatif yöntemler (örneğin karşılıklı adli yardım kanalları) aranabilir. - Bilgilerin güvenli ve gizli tutulması esastır; paylaşım süreçleri güvenli kanallar üzerinden yürütülür ve yazılı iletişim tercih edilir. - Paylaşılan bilgilerle ilgili geri bildirim ve analiz sonuçları, mümkün olduğunda taraflar arasında paylaşılabilir. - Gizlilik hükümleri uygulanır ve bilgiler resmi gizlilik kapsamında korunur. - Bilgi taleplerinin reddine ilişkin durumlar belirtilir ve gerekçeler sunulur; reddedilmeyecek şartlar da taraflarca belirtilir. - Taraflar ayrıca karapara aklama ve terörizmin finansmanı ile ilgili bilgi paylaşımını geliştirmek üzere diğer alanlarda işbirliğini tartışabilirler. - Değişiklikler yazılı mutabakat ile yapılabilir ve yürürlüğe girer; fesih halinde fesih sonrası gizlilik hükümleri sürer. - İletişim güvenli yollarla ve mümkün olduğunca İngilizce yazılı olarak yürütülür.

CB Kararı 5787
2022-07-08

TÜRKİYE AFET RİSK AZALTMA PLANI (2022-2030)'NIN YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 5787)

Bu plan, afet risklerini en aza indirmek için afet öncesi hazırlık, planlama ve risk azaltma çalışmalarıyla ilgili sorumlulukları ve süreçleri netleştirir; kaynakların etkin ve hedefe uygun kullanılmasını sağlar. İller düzeyinde uygulanabilir il afet risk azaltma planları ile taranan riskler için operasyonel eylem adımları belirlenir; böylece risk azaltma faaliyetleri sahada hayata geçirilebilir. Stratejik öncelikler ve eylemler her tür afet için net hedefler içerir ve hangi kurumun sorumlu olduğu, kimlerin destek vereceği gibi hususlar tanımlanır; planlar, izleme ve güncelleme süreçleriyle canlı tutulur. İzleme ve değerlendirme mekanizmaları kurulur; uygulamalar takip edilir, ihtiyaç halinde revize edilerek etkililiğin artırılması hedeflenir. Kamu, özel sektör ve sivil toplum arasında koordinasyon ve işbirliği güçlendirilir; paydaşların katılımı yoluyla kaynaklar daha verimli kullanılır ve müdahale kapasitesi artırılır. Erken uyarı, güvenilir haberleşme ve toplumsal bilinçlendirme konuları güçlendirilir; afet anında müdahale hızlı ve etkili hale gelir. Dayanıklı yerleşim alanları ve altyapı geliştirme hedefleriyle rehabilitasyon ve yeniden inşa süreçleri daha güvenli ve sürdürülebilir şekilde yürütülür.

CB Yönetmeliği 20168520
2016-03-17

SINIR YÖNETİMİ ALANINDA KURUMLARARASI İŞBİRLİĞİ VE KOORDİNASYON HAKKINDA YÖNETMELİK

Bu yönetmelik sınır yönetimi alanında görevli kamu kurumları arasında işbirliği ve koordinasyonu güçlendirmeyi amaçlar. Entegre Sınır Yönetimi Koordinasyon Kurulu, Sınır Yönetimi Uygulama Kurulu ve Ulusal Koordinasyon ve Ortak Risk Analiz Merkezi kurulur; bu yapılar sınır yönetimi politikalarını belirler, uygulanmasını izler ve ortak risk analizini yürütür. Başkanlık merkezi koordinasyonu sağlar; ilgili kurumlar arasındaki iletişimi ve veri paylaşımını düzenler, politika ile uygulamanın uyum içinde işlemesini gözetir. Sınır yönetimi konularında görevli kurumlar arasındaki sorumlulukları koordine eder ve mevzuat uyumunu güçlendirir. Ortak veri tabanı ve ortak risk analizi merkezi kurulur; kurumlar arası bilgi güvenli bir altyapı üzerinden paylaşılır ve riskler ortak analiz edilerek tedbirler belirlenir. Sınır kapılarında çalışma saatlerinin uyumlu hale getirilmesi, ortak yük kontrolü uygulamaları, hizmet standartlarının oluşturulması ve acil durum planlarının tatbikatları gibi uygulamalar hayata geçirilir. Sınır güvenliği, sınır gözetimi ve halk sağlığı ile hayvan ve bitki sağlığı risklerine karşı ortak önlemler geliştirilir ve uygulanır. Yasadışı geçişler, kaçakçılık ve insan kaçakçılığı gibi fiillere karşı ortak önleyici tedbirler geliştirilir ve bilgi paylaşımı artırılır. Sınır kapıları ve sınır geçişlerinde teknik altyapı, güvenlik sistemleri ve veri iletişimi geliştirilir; ortak projeler yürütülür. Avrupa Birliği ve diğer ülkelerle temas noktası olarak uluslararası işbirliği sürdürülür ve iletişim güçlendirilir. Ortak eğitim, etik kurallar ve yolsuzlukla mücadele konusunda ortak standartlar ve programlar geliştirilir. İlgili kurumlar için yıllık rapor ve istatistikler hazırlanır ve paylaşılır.

CB Kararı 10423
2025-09-18

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE CEZAYİR DEMOKRATİK HALK CUMHURİYETİ FİNANSAL İSTİHBARAT İŞLEME BİRİMİ (FIPU) ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI HAKKINDA FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASI VE TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE ANGOLA CUMHURİYETİ MALİ İSTİHBARAT BİRİMİ (FIU ANGOLA) ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI HAKKINDA FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 10423)

Bu mutabakat muhtırası, Türkiye ve Cezayir arasındaki mali istihbarat birimlerinin kara para aklama, ilgili öncü suçlar ve terörizmin finansmanı ile ilgili finansal istihbarat paylaşımını karşılıklı çıkarlar temelinde geliştirmesini ve güçlendirmesini amaçlar. Taraf FIU’ları, talep üzerine veya kendi inisiyatifleriyle, güvenli ve karşılıklı güven ilkesine uygun olarak mevcut veya elde edilebilir en geniş kapsamlı bilgileri paylaşacaktır. Paylaşım kapsamında SIB/SFB bildirimleri, eşik bazlı bildirimler ve FATF tavsiyeleri kapsamında diğer bilgiler paylaşılabilir. Paylaşılan bilgiler yalnızca talepte belirtilen amaç için kullanılacak ve üçüncü taraflara ya da başka amaçlara açığa çıkarılmadan önce karşı tarafın yazılı onayı alınacaktır; gerekli hallerde alternatif kanallar yoluyla işbirliği sağlanabilir. Bilgilerin güvenli kanallardan iletilmesi, gizlilik ve ulusal mevzuata uygunluğu esastır; mümkünse iletişim yazılı ve İngilizce olarak yürütülecektir. Madde ve süreçler, bir hukukî yükümlülük doğurmaz ve mutabakat tarafları karşılıklı olarak dostane çözümler arayarak yorumlayacaktır; ayrıca taraflardan biri mutabakatı feshetmek istediğinde bu hakka sahiptir ancak fesih sonrası yükümlülükler kısmen devam edebilir.

CB Yönetmeliği 10280
2025-08-28

DENİZ VE İÇSULAR SEYİR DUYURULARI YÖNETMELİĞİ (KARAR SAYISI: 10280)

Bu yönetmelik, denizlerde ve içsulara yönelik seyrin güvenliğini artırmak amacıyla seyir duyurularının hazırlanması, tasnif edilmesi ve yayımlanmasına ilişkin pratik bir çerçeve getirir. Tehlike ve güvenlik durumları net şekilde tanımlanır; can, mal ve çevre emniyetine yönelik söz konusu duyuru yapılması gereken durumlar belirlenir. Seyir duyuruları üç düzeyde yayımlanır; bölgesel, kıyı ve yerel duyurular olarak organize edilir ve bu duyurular uygun iletişim kanalları ile hızlıca denizcilere iletilir. Duyuruların içeriği temel olarak tehlikenin ne olduğu, bulunduğu konum, süresi ve varsa planlı faaliyetlerin hangi periyotları kapsadığı bilgilerini içerir. Duyurular ücretsiz olarak yayımlanır; ayrıca gerekli hallerde ilgili yaptırımlar uygulanabilir. Süreçler, paydaşlar arasında koordinasyon ve iletişimin güçlendirilmesini sağlar; arama-kurtarma, kirlilik önleme ve diğer operasyonlar sırasında duyurular doğru zamanda paylaşılır. Tesis yaptıran veya işletenler, kendi tesislerinden kaynaklanan tehlikeleri periyodik olarak kontrol eder ve tespit edildiğinde derhal bildirmekle yükümlüdür; bu değişiklikler haritalar ve ilgili yayınlar aracılığıyla duyurulur. Liman başkanlıkları, bulundukları bölgelerde duyuruların yayımlanmasından sorumlu olup yerel duyuruları yayımlamak için gerekli işlemleri yürütür ve kayda geçirir. Meteoroloji kurumları hava durumu uyarılarını uygun formatta paylaşır ve duyuru süreçleriyle uyumlu çalışır. Gemi kaptanları ve diğer denizciler, tehlikeleri bildirmek için uygun iletişim kanallarını kullanır. Duyurular ve ilgili bilgiler arşivlenir ve gerektiğinde güncel tutulur; değişiklikler hızlı biçimde yansıtılır.

CB Kararı 2642
2020-06-09

BAZI ANLAŞMALARIN YÜRÜRLÜĞE GİRDİĞİ TARİHLERİN TESPİT EDİLMESİ HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 2642)

Taraflar arasında imzalanan anlaşmalar, ilgili sektörlerde karşılıklı işbirliğini geliştirmeyi hedefleyen pratik etkiler doğurur. - Sırbistan ile Su Alanında İşbirliği Anlaşması, su kaynaklarının yönetimi ve kullanımı alanında karşılıklı işbirliğini güçlendirir; bilimsel ve teknik bilgi paylaşımı, kapasite geliştirme çalışmaları ve ortak projeler yoluyla sürdürülebilir su yönetimini destekler. - Zambiya ile Veterinerlik Alanında İşbirliği Anlaşması, hayvan sağlığı ve hastalıklarla mücadele konularında karşılıklı işbirliğini kolaylaştırır; teknik destek ve eğitim ile bilgi paylaşımı yoluyla hayvan sağlığı kapasitesinin artırılmasını hedefler. - Nijerya Federal Cumhuriyeti ile Askeri İş Birliği Anlaşması, savunma ve güvenlik alanında işbirliğini güçlendirir; ortak eğitim, tatbikat ve savunma kapasitesinin geliştirilmesi yoluyla tarafların güvenlik ve savunma yetkinliklerini artırır. - Nijerya Federal Cumhuriyeti ile Ormancılık Alanında İşbirliği Anlaşması, orman kaynaklarının sürdürülebilir yönetimi ve orman ürünleri alanında işbirliğini kolaylaştırır; teknik bilgi paylaşımı, ortak projeler ve kapasite geliştirme faaliyetlerini destekler.

KHK 655
2011-11-01

ULAŞTIRMA VE ALTYAPI ALANINA İLİŞKİN BAZI DÜZENLEMELER HAKKINDA KANUN HÜKMÜNDE KARARNAME

- Ulaştırma ve Altyapı Bakanlığı’nın teşkilat ve görevlerinde yeniden düzenleme yapılır; bazı birimler kaldırılır veya görevler yeniden dağıtılır. - Altyapı yatırımları kapsamında projelerin mülkiyet devri ve işletme devri süreçleri düzenlenir; devralan kuruluşlar maliyetlerle ilgili ödemeler ve üstlenilecek yükümlülükler konusunda sorumluluk taşır ve belediyelerin ilgili yükümlülükleri devralan kuruluşa ait olarak yürütülebilir. - Kriz ve afet durumlarında bakanlığın deniz ulaştırması, liman ve tersane hizmetlerinin planlanması, koordine edilmesi ve ihtiyaç duyulan malzeme ve araçların temin edilmesi görevi yerleşir. - Türk boğazlarında güvenli geçişin sağlanması için gemi trafik yönetim tesislerinin kurulması ve bu tesislerin tasdik, ruhsat ve planlama işlemlerinin belirlenen esaslara göre yürütülmesi görevi vardır. - Bağlama kütüğü kaydı yükümlülüğü getirildiği için ticari ve özel kullanımdaki gemi, deniz ve içsu araçlarının kayda alınması zorunluluğu ve bu işlemlerin nasıl yürütüleceğine ilişkin esaslar yönetmelikle belirlenir. - Araştırma ve geliştirme destekleri kapsamında ilgili kurumlar gelir elde edilen tutarlardan pay aktarır ve bu destekler belirli alanlarda kullanılmak üzere planlanır; gerekli bilgi paylaşımı ve işbirliği yükümlülüğü doğar. - Denetim ve idari yaptırımlar konusunda uyarma, geçici faaliyet durdurma ve yetki iptali gibi yaptırımların uygulanması için yetkiler ve uygulama esasları tanımlanır. - Yabancı plakalı araçlar için cezaların tahsili ve ilgili bildirim süreçleri belirlenir; uygulama usul ve esasları ilgili kurumlarca müştereken belirlenir. - Bölge limanlarında denetim ve diğer hizmetler için normal çalışma saatleri öncelikli olmak üzere, gerektiğinde mesai dışı hizmet bedelleri üzerinden ek ödemeler yapılabilir; bu ödemeler belirli koşullarda vergiden muaf tutulabilir. - Mevcut ve devralınacak metro ile raylı sistemlere ilişkin geçici ve kalıcı hükümler uygulanır; mevcut işlerin yürütülmesi ve kadro değişiklikleri düzenlenir. - Genel olarak, bu düzenlemelerle deniz, kara ve hava ulaşımına ilişkin koordinasyon, denetim ve maliyet paylaşımı ile altyapı projelerinin yönetimi üzerinde yeni bir çerçeve kurulur.

CB Kararı 5346
2022-03-23

TÜRKİYE CUMHURİYETİ, HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE BİRLEŞİK ARAP EMİRLİKLERİ MALİ İSTİHBARAT BİRİMİ (UAE-FIU) ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI İLE İLGİLİ FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 5346)

Bu mutabakat iki ülkenin mali istihbarat birimleri arasındaki bilgi paylaşımını finansal suçlar konusunda işbirliğini güçlendirmek amacıyla kurmuştur. Taraflar, kara para aklama, bağlantılı öncül suçlar ve terörizmin finansmanıyle ilgili bilgileri toplama, geliştirme ve analiz etme konusunda karşılıklı olarak işbirliği yapacaklardır; bilgi paylaşımı talep üzerine veya kendi inisiyatifleriyle gerçekleştirilebilecektir. Paylaşılan bilgiler, paylaşım amacıyla kullanılacak ve güvenli bir iletişim ağıyla iletilecektir; paylaşılan bilgilerin üçüncü taraflara dağıtımı veya başka amaçlarla kullanılması için yazılı izin gerektirmektedir; bazı gerekçelerle paylaşımın reddedilebileceği durumlar dışındaki tüm paylaşım için ulusal mevzuata uygunluk esas alınır. Bilgi talepleri zamanında karşılanmaya çalışılacak; gerektiğinde kısa veya geçici yanıtlar sunulabilecektir; taleplerin gerekçeleri ve kullanım amacı olabildiğince açık ifade edilecektir. Taraflar, paylaşılan bilgileri sadece talep edilen amaçlar için kullanacaktır; bilgilerin başka yetkili makamlara aktarılması gereken durumlarda yazılı onay gerekliliği uygulanacaktır; güvenlik ve gizlilik ön planda tutulacaktır. Mutabakat, tarafların karşılıklı rızasıyla değiştirilebilir veya feshedilebilir; fesih halinde belirli bir süre sonra yürürlüğe girer ve fesih sonrası gizlilik hükümleri korunmaya devam eder. İletişim dili İngilizce olarak yürütülecektir ve yorum veya uygulamadaki uyuşmazlıklar dostane şekilde çözülecektir. Bu mutabakatin amacı, finansal suçlarla mücadeleye yönelik bilgi paylaşımını kolaylaştırmak ve analizi hızlandırmaktır; taraflar için bağlayıcı bir uluslararası anlaşma oluşturmaz.