İlgili Mevzuat:

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE VATİKAN ŞEHİR DEVLETİ DENETİM VE FİNANSAL BİLGİ OTORİTESİ ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI HAKKINDA FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 10970)

10 / 3.123 sonuç gösteriliyor

CB Kararı 5042
2021-12-30

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE ÇİN KARAPARA AKLAMAYLA MÜCADELE İZLEME VE ANALİZ MERKEZİ (CAMLMAC) ARASINDA KARAPARA AKLAMA VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI HAKKINDA FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 5042)

- Bu Mutabakat Muhtırası, Türkiye Cumhuriyeti Hazine ve Maliye Bakanlığı MASAK ile Çin Karapara Aklama İzleme ve Analiz Merkezi CAMLMAC arasında para aklama ve terörizmin finansmanı ile ilişkili mali istihbaratın karşılıklı paylaşılması ve birlikte analiz edilmesi amacıyla kurulmuştur ve uygulanır. - Yetkili makamlar, ellerinde bulunan karapara aklama, terörizmin finansmanı veya bunlarla bağlantılı suçlarla ilgili bilgiyi karşılıklı olarak toplama, geliştirme ve analiz etme konusunda işbirliği yapacaklar; bilgi paylaşımı, talep üzerine veya mevcut bilgilerle gerçekleştirilecektir. - Her bilgi talebi, gerekçesi, kullanım amacı ve talebin uyumunu belirleyen yeterli bilgiyle birlikte sunulacaktır. - Paylaşılan bilgiler, yalnızca soruşturma ve analiz amacıyla kullanılabilir; veren makamın önceden izni olmadan üçüncü taraflara verilemez veya idari, kovuşturma veya yargılama amacıyla kullanılamaz. - Edinilen bilgilerin amacı dışında kullanımı veya açıklanması, ilgili yetkili makamın önceden onayına bağlıdır. - Bu Mutabakat kapsamındaki bilgiler gizli kalır ve resmi gizlilik kapsamındadır; benzer bilgiler için ulusal mevzuatın öngördüğü gizlilik korunur ve Mutabakat feshedilse bile bu hüküm uygulanır. - Yetkili makamlar, uygulanmasına ilişkin iletişim prosedürlerini karşılıklı olarak uyumlu hâle getirecek ve istişareyle geliştireceklerdir. - Bilgi paylaşımı mümkün olduğunca İngilizce olarak ve yazılı biçimde, güvenli kanallar ve güvenilir yollarla gerçekleştirilecektir. - Yardım sağlama konusunda istisnalar vardır: mevcut adli yargılamanın bulunması veya devlet güvenliği, kamu düzeni ve ülkelerin temel çıkarlarına tehdit oluşturan durumlar ya da ulusal/uluslararası düzenlemelere aykırılık. - Yorumlama veya uygulanmasından doğacak uyuşmazlıklar dostane çözülecek. - Mutabakat, tarafların yazılı rızasıyla değiştirilebilir. - Mutabakat, tarafların imzalarıyla yürürlüğe girer ve fesih yazılı bildirimle çözüme bağlanır. - İngilizce metin, yorumlama/uygulama açısından öncelikli ve belirleyici olacaktır.

CB Kararı 7331
2023-06-24

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI, MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE GUATEMALA CUMHURİYETİ BANKACILIK DENETLEME KURUMU ÖZEL SORUŞTURMA BİRİMİ (IVE) ARASINDA KARAPARA VE DİĞER VARLIKLARIN AKLANMASI, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI HAKKINDA BİLGİ DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ ONAYLANMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 7331)

Bu mutabakat iki ülke arasında para aklama, ilgili suçlar ve terörizmin finansmanı ile ilgili bilgi paylaşımını kolaylaştırmayı amaçlar ve bağlayıcı uluslararası bir sözleşme değildir. Taraflar, kendi mevzuatlarına uygun olarak bilgi toplama, geliştirme ve analiz etme konusunda karşılıklı işbirliği yapacaktır. Paylaşılan bilgi, elde edilebilen en geniş kapsamdaki verileri kapsayabilir ve gerekirse finansal veri analizi ile eğilimler ve tipolojiler üzerine çalışmalar paylaşılabilir. Paylaşılan bilgiler yalnızca istihbarat amacıyla kullanılacaktır; mahkeme delili olarak kullanılamaz. Talepler yazılı olarak iletilir ve cevaplar zamanında verilir; gerektiğinde kısmi veya geçici yanıtlar sağlanabilir. Bilgi paylaşımı gizlilik ve güvenlik ilkelerine tabidir; üçüncü taraflara aktarım için ön izin gerekir ve paylaşıma ilişkin uyarı notları eklenir. Talep eden taraf, talebin gerekçesini ve kullanım amacını belirtir; bilgiler sağlamadan önce ilgili hukuki çerçeve ve amaç netleştirilir. Gerekli durumlarda ön izin reddedilebilir ve reddedilmenin gerekçesi açıklanır; alternatif yollar aranır. Bilgiler güvenli kanallar üzerinden iletilir; güvenli iletişim ağları veya bunlara eşdeğer güvenlikteki kanallar kullanılır. Mutabakat, feshedilebilir; fesih halinde önceki gizlilik ve mahremiyet yükümlülükleri devam eder. İletişim ve süreçler genellikle İngilizce üzerinden yürütülür ve çelişki durumunda İngilizce metin esas alınır.

CB Kararı 5346
2022-03-23

TÜRKİYE CUMHURİYETİ, HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE BİRLEŞİK ARAP EMİRLİKLERİ MALİ İSTİHBARAT BİRİMİ (UAE-FIU) ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI İLE İLGİLİ FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 5346)

Bu mutabakat iki ülkenin mali istihbarat birimleri arasındaki bilgi paylaşımını finansal suçlar konusunda işbirliğini güçlendirmek amacıyla kurmuştur. Taraflar, kara para aklama, bağlantılı öncül suçlar ve terörizmin finansmanıyle ilgili bilgileri toplama, geliştirme ve analiz etme konusunda karşılıklı olarak işbirliği yapacaklardır; bilgi paylaşımı talep üzerine veya kendi inisiyatifleriyle gerçekleştirilebilecektir. Paylaşılan bilgiler, paylaşım amacıyla kullanılacak ve güvenli bir iletişim ağıyla iletilecektir; paylaşılan bilgilerin üçüncü taraflara dağıtımı veya başka amaçlarla kullanılması için yazılı izin gerektirmektedir; bazı gerekçelerle paylaşımın reddedilebileceği durumlar dışındaki tüm paylaşım için ulusal mevzuata uygunluk esas alınır. Bilgi talepleri zamanında karşılanmaya çalışılacak; gerektiğinde kısa veya geçici yanıtlar sunulabilecektir; taleplerin gerekçeleri ve kullanım amacı olabildiğince açık ifade edilecektir. Taraflar, paylaşılan bilgileri sadece talep edilen amaçlar için kullanacaktır; bilgilerin başka yetkili makamlara aktarılması gereken durumlarda yazılı onay gerekliliği uygulanacaktır; güvenlik ve gizlilik ön planda tutulacaktır. Mutabakat, tarafların karşılıklı rızasıyla değiştirilebilir veya feshedilebilir; fesih halinde belirli bir süre sonra yürürlüğe girer ve fesih sonrası gizlilik hükümleri korunmaya devam eder. İletişim dili İngilizce olarak yürütülecektir ve yorum veya uygulamadaki uyuşmazlıklar dostane şekilde çözülecektir. Bu mutabakatin amacı, finansal suçlarla mücadeleye yönelik bilgi paylaşımını kolaylaştırmak ve analizi hızlandırmaktır; taraflar için bağlayıcı bir uluslararası anlaşma oluşturmaz.

CB Kararı 10423
2025-09-18

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE CEZAYİR DEMOKRATİK HALK CUMHURİYETİ FİNANSAL İSTİHBARAT İŞLEME BİRİMİ (FIPU) ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI HAKKINDA FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASI VE TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE ANGOLA CUMHURİYETİ MALİ İSTİHBARAT BİRİMİ (FIU ANGOLA) ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI HAKKINDA FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 10423)

Bu mutabakat muhtırası, Türkiye ve Cezayir arasındaki mali istihbarat birimlerinin kara para aklama, ilgili öncü suçlar ve terörizmin finansmanı ile ilgili finansal istihbarat paylaşımını karşılıklı çıkarlar temelinde geliştirmesini ve güçlendirmesini amaçlar. Taraf FIU’ları, talep üzerine veya kendi inisiyatifleriyle, güvenli ve karşılıklı güven ilkesine uygun olarak mevcut veya elde edilebilir en geniş kapsamlı bilgileri paylaşacaktır. Paylaşım kapsamında SIB/SFB bildirimleri, eşik bazlı bildirimler ve FATF tavsiyeleri kapsamında diğer bilgiler paylaşılabilir. Paylaşılan bilgiler yalnızca talepte belirtilen amaç için kullanılacak ve üçüncü taraflara ya da başka amaçlara açığa çıkarılmadan önce karşı tarafın yazılı onayı alınacaktır; gerekli hallerde alternatif kanallar yoluyla işbirliği sağlanabilir. Bilgilerin güvenli kanallardan iletilmesi, gizlilik ve ulusal mevzuata uygunluğu esastır; mümkünse iletişim yazılı ve İngilizce olarak yürütülecektir. Madde ve süreçler, bir hukukî yükümlülük doğurmaz ve mutabakat tarafları karşılıklı olarak dostane çözümler arayarak yorumlayacaktır; ayrıca taraflardan biri mutabakatı feshetmek istediğinde bu hakka sahiptir ancak fesih sonrası yükümlülükler kısmen devam edebilir.

CB Kararı 8793
2024-08-10

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE KUVEYT MALİ İSTİHBARAT BİRİMİ (KWFIU) ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI HAKKINDA FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 8793)

Bu Mutabakat, Türkiye ve Kuveyt arasındaki finansal istihbarat birimleri FIU’lerinin kara para aklama, ilişkili suçlar ve terörizmin finansmanı ile ilgili şüpheli faaliyetlere ilişkin bilgileri toplama, geliştirme ve analiz etme amacıyla işbirliği ve bilgi paylaşımı yapmasını sağlar. Taraflar, kendi ülkelerinin mevzuatı ve uluslararası standartlar çerçevesinde mevcut veya elde edilebilir en geniş bilgiyi karşılıklı olarak serbestçe paylaşabilir. Paylaşılan bilgiler yalnızca talep edilen amaç için kullanılabilir; bilgilerin başka yetkili makamlara dağıtımı veya başka amaçlarla kullanılması önceden yazılı onaya tabidir. Bilgiyi sağlayan tarafın onayı olmaksızın bilgiler paylaşılmaz; reddedilmesi durumunda gerekçeler açıklanır ve uygun görüldüğünde alternatif paylaşım yolları (örneğin işbirliği kanalları) aranır. Talepte bulunan taraf talebin gerekçesini, kimin adına yazıldığını ve bilginin kullanılma amacını belirtir; yanıt için mümkün olan en kısa sürede çalışılır ve gecikme halinde geçici yanıtlar verilebilir. Talep edilen taraf, kendi ülkesindeki yetkili kurumlarla koordinasyonu kolaylaştırmak için gerektiğinde talep kapsamındaki bilgileri kendi ülkesinde elde ettikleri veya ilgili kamu kurumlarına iletmek üzere paylaşabilir. Taraflar, talep edilen bilgilerle ilgili analiz sonuçları ve bilginin kullanımı hakkında karşı tarafa geri bildirim sağlayabilir. Paylaşılan bilgiler gizli tutulur ve resmi gizlilik kapsamındadır; alınan ülkenin mevzuatına uygun korunur. Yardımın reddedilmesi halinde reddin gerekçesi belirtilir; bazı durumlarda yardımcı olmaya ilişkin yükümlülük bulunmayabilir, ancak reddetme kararı belirli kriterlere göre yapılır ve gerektiğinde yeniden değerlendirilebilir. İletişim güvenli kanallar üzerinden ve mümkün olduğunca yazılı olarak gerçekleşir; iletişim dili olarak uygun olduğunda İngilizce kullanılır. Mutabakat, tarafların karşılıklı yazılı onayı ile değiştirilebilir; herhangi bir taraf yazılı bildirimle feshedebilir; fesih halinde mevcut yükümlükler tamamen ortadan kalkmaz ve belirtilen şartlar sürer. Taraflar arasındaki işbirliği kara para aklama ve terörizmin finansmanının önlenmesi amacıyla diğer alanlarda da geliştirilebilir.

CB Kararı 8176
2024-02-13

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE TOGO CUMHURİYETİ, TOGO ULUSAL MALİ BİLGİ İŞLEME BİRİMİ (CENTIF-TOGO) ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI HAKKINDA FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 8176)

Bu mutabakat, MASAK ile CENTIF-TOGO arasındaki finansal istihbarat birimlerinin kara para aklama, ilgili suçlar ve terörizmin finansmanı konularında bilgi toplama, analiz etme ve karşılıklı paylaşımını kolaylaştırır. Taraflar mevcut veya elde edilebilir en geniş kapsamlı bilgiyi karşılıklı olarak paylaşabilir; paylaşım karşılıklı ilke esasına dayanır. Bilgilerin kullanımı yalnızca talep edilen amaçlar için geçerlidir; ön izin olmadan üçüncü kişilerle veya talepte belirtilmeyen amaçlarla paylaşılamaz; gerekli hallerde alternatif işbirliği kanalları kullanılabilir. Taleplerin alınması ve cevaplanması konusunda taraflar hızlı ve etkili şekilde hareket eder; cevaplar gerektiğinde geçici veya kısmi olarak sağlanabilir. Paylaşılan bilgiler sadece amaçları için kullanılır ve başka yetkili makamlara dağıtılması veya kullanımı, ilgili tarafın yazılı izni olmadan yapılamaz; ön iznin reddi gerekçelendirilir. Bilgilerin korunması ve gizliliği esas alınır; paylaşım güvenli ve güvenilir kanallar üzerinden gerçekleştirilir; mümkün olduğunca yazılı iletişim ve İngilizce dilinde iletişim tercih edilir. Bu mutabakat bir uluslararası anlaşma değildir ve devletler için yasal haklar ya da taahhütler yaratmaz; taraflar hükümlerini değiştirebilir veya feshedilebilir. Bilgi paylaşımı, uluslararası normlara uygun olarak izlenecek ve gerektiğinde geri bildirim sağlanacaktır.

CB Kararı 9080
2024-11-02

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE SOMALİ FEDERAL CUMHURİYETİ FİNANSAL BİLDİRİM MERKEZİ (FRC) ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI HAKKINDA FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 9080)

Bu Mutabakat Muhtırası, iki ülkedeki finansal istihbarat birimlerinin karapara aklama, ilgili suçlar ve terörizmin finansmanıyle ilgili bilgileri toplama, geliştirme ve analiz etme amacıyla işbirliğini artırmayı hedefler. - FIU’lar karşılıklı olarak geniş kapsamlı bilgi paylaşımı yapacak ve bu paylaşım, mevzuatlarına uygun olarak talep üzerine veya kendi inisiyatifleriyle gerçekleştirilecektir. - Paylaşılan bilgiler yalnızca talep edilen amaç için kullanılacak, gerektiğinde ön izin gerekecek ve paylaşılan bilgilerin kullanımı için güvenli, yazılı iletişim kanalları tercih edilecektir. - Taleplerin zamanında cevaplandırılması için gerekli özen gösterilecek; cevaplar tam veya kısmi olarak sağlanabilecektir. - Bilgiler gizli tutulacak ve ilgili ulusal gizlilik yükümlülükleri çerçevesinde korunacaktır; paylaşım amacı dışında kullanıma ilişkin kısıtlamalar uygulanacaktır. - Bilgileri reddetme durumunda gerekçe bildirilecek; reddedilme ihtimali olan durumlarda alternatif yollarla işbirliği devam ettirilecektir. - İletişim güvenli kanallar üzerinden gerçekleştirilecek ve mümkün olduğunca İngilizce iletişim tercih edilecektir; tüm yazışmalar yazılı olarak yürütülecektir. - Mutabakat, taraf devletleri bağlayıcı bir uluslararası anlaşma değildir; her iki taraf da kendi mevzuatına uygun hareket edecektir ve gerektiğinde ek konular üzerinde çalışmalar yürütülebilir. - Değişiklikler yazılı olarak yapılabilir; taraflardan herhangi biri yazılı bildirimle mutabakatı feshedebilir; fesih durumunda mevcut yükümlülükler sürer ve varsa verilen bilgiler korunur.

CB Kararı 7980
2023-12-27

BAZI ANLAŞMALARIN YÜRÜRLÜĞE GİRDİĞİ TARİHLERİN TESPİT EDİLMESİ HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 7980)

Bu karar ekli listede yer alan uluslararası işbirliği ve kalkınma anlaşmalarının yürürlüğe girdiğini ve uygulanabilirlik takvimlerinin onaylandığını belirtir. Bu çerçeve, ilgili bakanlıklar ve kamu kurumlarının bu anlaşmalar kapsamında yürütülen programları, mali destek ve ortak projeleri başlatıp sürdürebilmesini sağlar. Anlaşmaların kapsadığı alanlarda sağlanan finansal destek, teknik işbirliği ve ortak faaliyetler, bu yapı aracılığıyla uygulanabilir hale gelir. Ayrıca bu süreç, taraf devletler ve uluslararası kuruluşlar arasındaki işbirliğinin yönetişimini ve koordinasyonunu netleştirir. Sonuç olarak, kalkınma ve uyum hedeflerine yönelik programların uygulanması konusunda güvence ve planlama zemini oluşturur.

CB Kararı 4519
2021-09-30

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HAZİNE VE MALİYE BAKANLIĞI MALİ SUÇLARI ARAŞTIRMA KURULU BAŞKANLIĞI (MASAK) İLE MALTA FİNANSAL İSTİHBARAT ANALİZ BİRİMİ (FIAU) ARASINDA KARAPARA AKLAMA, BAĞLANTILI ÖNCÜL SUÇLAR VE TERÖRİZMİN FİNANSMANI İLE İLGİLİ FİNANSAL İSTİHBARAT DEĞİŞİMİNDE İŞBİRLİĞİNE DAİR MUTABAKAT MUHTIRASININ YÜRÜRLÜĞE KONULMASI HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 4519)

Bu anlaşma iki ülkenin mali istihbarat birimleri arasındaki bilgi paylaşımı ve işbirliğini güçlendirmeyi amaçlar. Karşılıklı veya talebe dayalı olarak kara para aklama, ilgili suçlar ve terörizmin finansmanı ile ilgili bilgilerin toplanması, geliştirilmesi ve analizinin paylaşımını kolaylaştırır. Bilgi talepleri, olay özeti, bağlam ve kullanım amacı gibi unsurları içerecek biçimde yapılır; taleplere hızlı yanıt verme için çaba gösterilir. Talep edilen bilgi, mevcut ve elde edilebilir en geniş kapsamda paylaşılabilir. Paylaşılan bilgiler üçüncü taraflara açıklanamaz ve yalnızca belirlenen amaçlarla kullanılabilir; gerekli durumlarda ön iznî mekanizmaları uygulanır. Bilgi paylaşımında gizlilik ve resmi gizlilik yükümlülükleri korunur ve karşı tarafın güvenliğini sağlamak için uygun önlemler alınır. Bilgi taleplerinin reddedilme gerekçeleri yazılı olarak bildirilir; reddetme halinde hangi esaslarla reddedildiği açıklanır. Paylaşılan bilgiler üzerinden geri bildirim ve ortak analiz sonuçları paylaşılabilir. Bilgi paylaşımları güvenli kanallar üzerinden yapılır; iletişim ve paylaşım İngilizce veya taraflarca belirlenen güvenli bir dille yürütülür. Anlaşma karşılıklı rıza ile değiştirilebilir ve değişiklikler ayrı bir belgeyle geçerli olur; taraflar gerektiğinde mutabakatı feshedebilir ve fesih sonrası gizlilik hükümleri uygulanmaya devam eder. Taraflar bu çerçeveyi kendi dillerinde uygulayabilir ve yapılan çalışmalar bu çerçeveye uygun olarak yürütülür.

CB Kararı 6561
2022-12-15

BAZI ANLAŞMALARIN YÜRÜRLÜĞE GİRDİĞİ TARİHLERİN TESPİT EDİLMESİ HAKKINDA KARAR (KARAR SAYISI: 6561)

Bu karar, ekli listedeki çeşitli ülkeler ve uluslararası kuruluşlar ile imzalanan veya revize edilen anlaşmaların uygulanmasına yönelik adımların hızlandırılmasını hedefler. - Ticaret ve gümrük, ulaşım ve taşıma, sosyal güvenlik, çevre ve iklim değişikliğiyle meteoroloji, savunma ve güvenlik gibi alanlarda karşılıklı yükümlülüklerin yerine getirilmesi ve teknik işbirliğinin güçlendirilmesi amaçlanır. - Bilgi paylaşımı, uyum ve ortak standartlar yoluyla düzenlemelerin uygulanabilirliği artırılır ve operasyonlar mevzuata uygun şekilde yürütülür. - Taraflar arasındaki ilişkilerin çeşitlendirilmesi ve karşılıklı fayda sağlayacak projelerin hayata geçirilmesi öngörülür.